تعليم اللغة الفرنسية

محادثة عطلة رائعة Il a passé de bonnes vacances

محادثة عطلة رائعة Il a passé de bonnes vacances

Dialogue 68 Il a passé de bonnes vacancesالمحادثة 68 قضى عطلة رائعة

محادثة عطلة رائعة Il a passé de bonnes vacances وهو حوار بالفرنسية حيث تسرد الفتاة العطلة الرائعة التي قضاها صديقها في بورجوني وعن الأماكن السياحية التي زارها وعن مقر اقامته وعن المأكولات والمشروبات التي تناولها وعن هديته التي جلبها لها عند عودته وتحكي عن قدر سعادته وبهجته من هذه العطلة الخيالية ضمن محادثات اللغة الفرنسية المستوى الأول DELF A1

صورة لتنزيل ملف الشرح من موقع فرنشاوي

نص محادثة عطلة رائعة بالفرنسية

Julie : Est-ce que Boniface a passé de bonnes vacances ?

Virginie : Oui, il a passé des vacances merveilleuses en Bourgogne. Il est d’abord allé dans le sud de la région, pour visiter quelques églises romanes : Tournus, Cluny… Après, il est passé par Beaune et la région des vins, puis il est remonté vers le nord. Il a vu Vézelay, bien sûr, et puis Avallon… Il y a tant de choses à voir ! Chaque village contient un monument historique…

Julie : En plus, Boniface est gourmand. Il a certainement apprécié la gastronomie.

Virginie : Bien sûr ! Quand il est arrivé à Époisses, il est tombé sur une sorte de foire dans le parc du château : dégustation de vins et de fromages… Un rêve, pour lui !

Julie : Il est resté longtemps dans cette région ?

Virginie : Non, il est resté quatre jours seulement. Il est rentré dimanche soir à Paris.

Julie : Il t’a tout de suite téléphoné ?

Virginie : Oui ! Il m’a rapporté quelques bouteilles de Côtes-de-beaune…

Julie : Tu aimes le vin, maintenant !

 

ترجمة محادثة عطلة رائعة

Julie : Est-ce que Boniface a passé de bonnes vacances ? هل قضى بونيفاس عطلة جيدة؟

Virginie : Oui, il a passé des vacances merveilleuses en Bourgogne. Il est d’abord allé dans le sud de la région, pour visiter quelques églises romanes : Tournus, Cluny… Après, il est passé par Beaune et la région des vins, puis il est remonté vers le nord. Il a vu Vézelay, bien sûr, et puis Avallon… Il y a tant de choses à voir ! Chaque village contient un monument historique…

نعم، لقد قضى عطلة رائعة في بورجوني. ذهب أولاً إلى جنوب المنطقة لزيارة بعض الكنائس الرومانية: تورنو و كلوني… بعد ذلك ، مر عبر بوون ومنطقة النبيذ، ثم صعد إلى الشمال. لقد رأى فيزليه، بالطبع ثم أفالون… هناك الكثير لرؤيته! تحتوي كل قرية على أثر تاريخي

Julie : En plus, Boniface est gourmand. Il a certainement apprécié la gastronomie. وبالإضافة إلى ذلك، بونيفاس شره. لقد استمتع بالتأكيد بفن الطهو

Virginie : Bien sûr ! Quand il est arrivé à Époisses, il est tombé sur une sorte de foire dans le parc du château : dégustation de vins et de fromages… Un rêve, pour lui ! طبعا ! عندما وصل إلى إبواس، صادف نوعًا من المعارض في ساحة القلعة: تذوق النبيذ والجبن … وهذا حلم بالنسبة له!

Julie : Il est resté longtemps dans cette région ? هل مكث في هذه المنطقة لفترة طويلة؟

Virginie : Non, il est resté quatre jours seulement. Il est rentré dimanche soir à Paris. لا، لقد مكث أربعة أيام فقط. عاد إلى باريس مساء الأحد.

Julie : Il t’a tout de suite téléphoné ? هل اتصل بك عقب وصوله؟

Virginie : Oui ! Il m’a rapporté quelques bouteilles de Côtes-de-beaune… نعم ! لقد أحضر لي بضع زجاجات من كوت دي بيون

Julie : Tu aimes le vin, maintenant ! تحبين النبيذ الآن

 

Dialogue 68 Il a passé de bonnes vacancesالمحادثة 68 قضى عطلة رائعة
Dialogue 68 Il a passé de bonnes vacancesالمحادثة 68 قضى عطلة رائعة

كلمات وتعبيرات محادثة عطلة رائعة

Passer de bonnes vacances يقضي عطلة جيدة

Le nord الشمال, le sud الجنوب , l’est الشرق  , l’ouest الغرب

un monument historique أثر (نصب) تاريخي

la gastronomie فن الطهو

كانت هذه محادثة عطلة رائعة Il a passé de bonnes vacances وهو حوار بالفرنسية حيث تسرد الفتاة العطلة الرائعة التي قضاها صديقها في بورجوني وعن الأماكن السياحية التي زارها وعن مقر اقامته وعن المأكولات والمشروبات التي تناولها وعن هديته التي جلبها لها عند عودته وتحكي عن قدر سعادته وبهجته من هذه العطلة الخيالية مع شرح كل كلمة وكل جملة ونطقها ببطء ثم بالسرعة الطبيعية. وقدمنا ملاحظات بشأن النطق والمعاني المتنوعة لبعض الكلمات بالإضافة الى الطرق المختلفة للتعبير عن نفس الفكرة من أجل زيادة الحصيلة اللغوية لديك.

كما قدمنا نص المحادثة باللغة الفرنسية ثم ترجمته الى اللغة العربية ثم أهم الكلمات والتعبيرات مترجمة في ملف واحد بصيغة PDF حتى يسهل عليك تنزيله ومذاكرته.

ننصحك بمتابعة قسم محادثات في موقع فرنشاوي للاطلاع على الجديد

يمكنك الإطلاع على المزيد من المحادثات باللغة الفرنسية من موقع podcastfrancaisfacile.com

 

تطبيق فرنشاوي

اترك رد

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني.