في إحدي العيادات الطبية العريقة في باريس دارت محادثة فرنسية حول أحد الأطباء، ومقارنته بطبيب آخر من حيث خبرته مقارنة بالآخر، أحضر ورقة وقلم ودون كل التعبيرات والمصطلحات التي سوف تراها في هذه المحادثة وأبدأ معنا علي بركة الله
Une patiente : Excusez-moi, c’est bien le Docteur Vilman qui consulte aujourd’hui?
المريضة: معذرة هل دكتور فيلمان هو الذي يقوم بالكشف علي المرضي اليوم؟
Un patient : Oui, pourquoi ?
مريض آخر: نعم، لماذا؟
Une patiente : Parce que la dernière fois, c’était le Docteur Lavor sa remplaçante et, avec elle, ce n’est pas la même chose…
المريضة: لأن في المرة الأخيرة، كانت تحل محله الدكتورة لافور، ومعها الأمر مختلف…
Un patient : Ah bon? Elle est pourtant gentille. Je l’ai trouvée très agréable, moins froide que Vilman. J ‘ai aussi remarqué qu’elle essayait de ne pas prescrire trop d’antibiotiques.
مريض آخر: أحقاً هذا؟ مع ذلك هي لطيفة . أجدها رائعة جداً، أقل هدوءاً من فيلمان. لاحظت أيضاً أنها تحاول عدم وصف الكثير من المضادات الحيوية
Une patiente : Oui, peut-être que le Docteur Vilman est plus froid mais il est plus sérieux aussi. Son diagnostic est précis et ses explications me semblent plus claires. En plus, il recommande d’excellents spécialistes. Et surtout. il sait prendre du temps avec ses patients.
المريضة” نعم، ربما يكون الدكتور فرلان أكثر هدوءاً لكنه أكثر جدية. تشخيصه أكثر دقة وشرحه يبدوا لي أكثر وضوحاً. بالإضافة إلى ذلك أنه يوصي بأخصائين ممتازين وخاصة أنه يقضي وقتاً كافياً مع مرضاه.
Un patient : C’est bien le problème avec Vilman. Comme je travaille pendant ses heures de consultation, je n’ai pas le temps d’attendre 1 heure à chaque fois! Lavor est bien plus rapide.
مريض آخر: هذه حقاً مشكلتي مع فيلمان. ليس لدي الوقت للانتظار ساعة في كل مرة وأنا لدي عمل بسبب طول مدة الفحص، فإن دكتور لافور أسرع بكثير.
Une patiente: Ah, moi, vous savez, je suis à la retraite depuis l’année dernière. Alors, j’ai tout mon temps !
المريضة: اه ، أتعلم أنا علي المعاش منذ السنة الماضية. حسناً لدي متسع من الوقت.
أنتهت محادثة فرنسية حول أحد الأطباء 1
أهم التعبيرات والمفردات التي جائت في محادثة فرنسية حول أحد الأطباء
معذرة Excusez-moi
consulter يكشف علي المرضي
aujourd’hui اليوم
Un patient مريض
remplaçant,e بديل/بديلة
ليس الأمر ذاته/ نفسه ce n’est pas la même chose
Ah bon? أحقاً ذلك؟
pourtant مع ذلك/علي الرغم من ذلك
gentille لطيفة
prescrire وصف دواء لمريض
antibiotiques مضاد حيوي
recommander يوصي بـ/ينصح بـ
diagnostic تشخيص المرض
précis دقيق
se sembler يبدوا
pendant أثناء
explications شروحات
attendre أنتظر
chaque fois كل مرة
spécialistes خبراء/أخصائين/أخصائيات
plus rapide أسرع
être à la retraite تقاعد
يمكنكم أيضاً زيارة الموقع التالي للمزيد من الدروس المتنوعة والهامة في كل فروع اللغة الفرنسية عن طريق الضغط علي الرابط التالي من هنا
ويمكنكم أيضاً زيارة موقع فرنشاوي وخاصة قسم المحادثات بالموقع للاستزادة ومزيد من الاستفادة عن طريق الضغط هنا
وفي الختام نشكركم علي حسن المتابعة ونتمني أن نكون وفقنا في تقديم كل ما هو مفيد وممتع ونذكركم بتدوين الملاحظات والتعبيرات التي تم ذكرها سابقاً لكم ولا تنسوا متابعة سلسلة المحادثات باللغة الفرنسية علي الموقع والتي تحدث بإستمرار والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته
التعليقات مغلقة.