من المعروف أن فرنسا هي دولة الحقوق والحريات والفرنسيون يجرون انتخابات عدة منها انتخابات رئاسية وانتخابات لمجلس الشعب … إلخ ، وفي هذه السطور القليلة القادمة سوف تري محادثة فرنسية عن اختيار احد المرشحين في الانتخابات 1 ، فاحضر ورقة وقلم وابدأ معنا في تسجيل كل التعبيرات والمفردات الهامة التي سوف تستفيد منها في هذه المحادثة ، ولنبدأ معاً على بركة الله …
Patrice : Tu as vu le résultat des élections ?
باتريس: هل رأيت نتيجة الانتخابات؟
Judith : Franchement, je (ne) suis pas surprise. Ça fait des semaines qu’on nous rabâche que le gouvernement est impopulaire, qu’il faut du changement … tout ça.
جوديث: بصراحة، أنا (أنا) لست متفاجئًا. لقد قيل لنا منذ أسابيع أن الحكومة لا تحظى بشعبية، وأن التغيير مطلوب… كل هذا قد قيل .
Patrice : Oui, mais là, c’est du jamais vu.
باتريس: نعم، ولكن هذا غير مسبوق.
Judith : Fais voir ! Cinq pour cent ? Ils ont fait 5 % ? Mais, c’est incroyable.
جوديث: لنرى! خمسة في المئة ؟ هل فعلوا 5 بالمائة ؟ لكن، إنه لأمر مدهش.
Patrice : Je ne te le fais pas dire…
باتريس: لن أجعلك تقولها…
Judith : Oui, mais attends, tu as vu le taux d’abstention ?
جوديث: نعم، ولكن انتظر، هل رأيت معدل الامتناع عن التصويت ؟
Patrice : C’est énorme, je sais. Ça dépasse les 60%. C’est du jamais vu pour une élection législative. Mais en fait, ce qui est intéressant, ce n’est pas tellement la défaite du gouvernement ni la victoire de l’opposition. Non, c’est plutôt la montée de tous les petits partis.
باتريس: إنه ضخم، أعلم. إنها أكثر من 60٪. لم يسمع به من قبل في إجراء انتخابات تشريعية. لكن في الواقع، المثير للاهتمام ليس هزيمة الحكومة أو انتصار المعارضة. لا، إنه صعود جميع الأحزاب الصغيرة.
Judith : Tu trouves ça intéressant toi que les partis d’extrême gauche ou d’extrême droite montent à chaque élection ?
جوديث: هل تجد من المثير للاهتمام أن الأحزاب اليسارية المتطرفة أو اليمينية المتطرفة تصعد في كل انتخابات ؟
Patrice : Je n’ai pas dit ça.
باتريس: لم أقل ذلك.
Judith : Au fait, tu es allé voter, toi ?
جوديث: بالمناسبة، هل صوتت ؟
Patrice : Bien sûr ! J’ai fait mon devoir de citoyen. J’étais au bureau de vote dès l’ouverture.
باتريس: بالطبع! لقد قمت بواجبي كمواطن. كنت في مركز الاقتراع عندما افتتح.
Judith : Et, tu as voté pour qui ?
جوديث: ولمن صوتت ؟
Patrice : Je vote toujours blanc !
باتريس: أنا دائما أصوت فارغة!
Judith : Je ne vois vraiment pas pourquoi tu vas voter alors.
جوديث: أنا حقًا لا أفهم لماذا ستصوت إذن.
انتهت محادثة فرنسية عن اختيار احد المرشحين في الانتخابات 1
للمزيد يمكنكم مشاهدة الفيديو التالي باللغة الفرنسية عن الانتخابات في فرنسا من هنا
يمكنكم أيضاً زيارة الموقع التالي للمزيد من الدروس المتنوعة والهامة في كل فروع اللغة الفرنسية عن طريق الضغط علي الرابط التالي من هنا
ويمكنكم أيضاً زيارة موقع فرنشاوي وخاصة قسم المحادثات بالموقع للاستزادة ومزيد من الاستفادة عن طريق الضغط هنا
وفي الختام نشكركم علي حسن المتابعة ونتمني أن نكون وفقنا في تقديم كل ما هو مفيد وممتع لكم والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته
التعليقات مغلقة.