سوف يسافران الزوجان آلين وجون مارك في أجازة وهما الآن يستعدان جيداً لكي يقضوا أجازة سعيدة ، فيجمعان أغراضهم ويحضران حقائب السفر، لكي يستمتعوا بأجازة سعيدة ، ولكن توجد بعض العواقب التي سوف نراها في هذه المحادثة بينهما ، فقد دارت بينهما محادثة فرنسية للتجهيز إلي السفر ، فأحضر ورقة وقلم وابدأ معنا في تسجيل التعبيرات والكلمات الجديدة التي سوف تتعلمها من هذه المحادثة الشيقة ولنبدأ معاً علي بركة الله …
Aline : Allez ! dépêche-toi, on va rater le train.
آلين: هيا! اسرع، سوف يفوتنا القطار.
Jean-Marc : J’arrive bébé, j’arrive.
جون مارك: أنا قادم صغيرتي، قادم.
Aline : Tes tongs ? Tu les as prises ?
آلين: الشبشب خاصتك؟ هل أخدته؟
Jean-Marc : Non…
جون مارك: لا …
Aline : Ben, prends-les !
آلين: حسناً، خذه!
Jean-Marc : Voilà, je les ai aux pieds.
جون مارك: حسناً، حسناً أنا أرتديه.
Aline : Mais tu ne vas pas partir en tongs ?
آلين: لكن ، هل سترحل مرتدياً الشبشب؟
Jean-Marc : Mais pourquoi ? Tu viens de me dire de les prendre.
جون مارك: لكن لماذا؟ انتي قلتي لي حالا أن آخذه.
Aline : J’ai l’air de quoi avec un mari en tongs ?
آلين: كيف سأبدوا مع زوج مرتدي شبشب؟
Jean-Marc : Ben, d’un mari en tongs ? Dis, c’est toi qui m’as dit de les mettre.
جون مارك: حسناً، زوج مرتدياً شبشب؟ قولي، أنتي التي قلتي لي أن أرتديه.
Aline : Je t’ai demandé si tu les avais prises, pas de les porter. Bon, laisse tomber, laisse tomber !
آلين: أنا طلبت منك إذا كنت أخذته ، ليس أن ترتديه. حسناً، أنس الأمر ، أنس الأمر !
Jean-Marc : Souffle bébé, souffle. Le docteur, il t’a dit de souffler.
جون مارك: تنفسي حبيبتي، تنفسي. الطبيب، قال لك أن تتنفسي.
Aline : Mais ça, c’est quand j’étais enceinte !
آلين: لكن هذا كان عندما كنت حامل!
Jean-Marc : Oh, si ça déstresse enceinte ça déstresse tout le temps.
جون مارك: اوه، إذا كان هذا يهدىء الحامل فإنه سيهدىء الجميع.
Aline : Mais qu’il est bête ! Dépêchons-nous !
آلين: لكنه غبي ! فلنسرع!
Jean-Marc : Ah !
جون مارك: اه!
Aline : Mais quoi ?
آلين: لكن ماذا؟
Jean-Marc : Les volets de la chambre des enfants, ils ne sont pas fermés.
جون مارك: المصاريع في غرفة الأطفال، ليست مغلقة.
Aline : Tu m’as dit tout à l’heure que c’était fait.
آلين: أخبرتني سابقاً أن الأمر تم.
Jean-Marc : J’ai dit ça pour que tu te mettes pas en colère.
جون مارك: قلت ذلك حتى لا تغضبي.
Aline : Non, mais c’est pas vrai, CE N’EST PAS VRAI !
آلين: لا ، لكن هذا ليس حقيقي، ليس حقيقي !
انتهت محادثة فرنسية للتجهيز إلي السفر 1
للمزيد يمكنكم أيضاً مشاهدة الفيديو التالي علي موقع يوتيوب عن نفس الموضوع بالفرنسية من هنا
يمكنكم أيضاً زيارة الموقع التالي للمزيد من الدروس المتنوعة والهامة في كل فروع اللغة الفرنسية عن طريق الضغط علي الرابط التالي من هنا
ويمكنكم أيضاً زيارة موقع فرنشاوي وخاصة قسم المحادثات بالموقع للاستزادة ومزيد من الاستفادة عن طريق الضغط هنا
وفي الختام نشكركم علي حسن المتابعة والقراءة ونتمني أن نكون وفقنا في تقديم كل ما هو مفيد وممتع لكم والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته
التعليقات مغلقة.