محادثة فرنسية للتجهيز لزيارة الاصدقاء 1 -يخطط جول وستيفاني لزيارة أصدقائهم اليابانيين ويناقشون سويا ماذا سيرتدون هناك ، فدارت بينهما محادثة فرنسية للتجهيز لزيارة الاصدقاء ، فأحضر ورقة وقلم وابدأ معنا في تسجيل التعبيرات والمرادفات التي سوف تتعلمها من هذه المحادثة ، ولنبدأ معاً علي بركة الله …
Stéphanie : Mais tu ne vas pas sortir comme ça…
ستيفاني: لكن لن تستطيع الخروج هكذا…
Jules : Quoi ? qu’est-ce qu’il y a ?
جول: ماذا؟ ما مشكلتك؟
Stéphanie : Mais, on dirait que tu vas à un mariage…
ستيفاني : لكن، إننا نقول أنك ذاهب إلى حفل زواج…
Jules : Mais, non. J’ai juste essayé de me faire beau.
جول: لكن لا . أنا احاول أن أبدو انيقاً.
Stéphanie : Arrête, tu es ridicule. C’est juste un dîner entre amis.
ستيفاني: توقف، تبدو سخيفاً. إنه مجرد حفل عشان بين الأصدقاء.
Jules : Justement, je m’habille bien pour aller voir TES amis.
جول : بالضبط، أنني أرتدي ملابس جيدة للذهاب لرؤية أصدقائي .
Stéphanie : Oui, j’apprécie mais là, tu en fais un peu trop non ?
ستيفاني : أنا أقدر ذلك، لكنك الآن تبالغ في رد فعلك، أليس كذلك ؟
Jules : N’importe quoi. Ok, ça va, ,je vais mettre un jean et un t-shirt pourri et comme ça madame sera contente.
جول: هذا هراء. حسناً، سوف أرتدي سروالاً من الجينز وتي شيرت سىء وهكذا ستكونين مسرورة سيدتي.
Stéphanie : Ce que je veux dire, c’est que la cravate et les fleurs à la boutonnière, c’est ridicule pour un simple repas, c’est tout. Et change aussi les chaussettes…
ستيفاني: ما أعنيه هو، ربطة العنق والزهور على العروة، إنه أمر سخيف لتناول وجبة بسيطة، هذا كل شيء. وأيضا تستطيع تغيير الجوارب…
Jules : Hein ? Quoi ? qu’est-ce qu’elles ont mes chaussettes ?
جول: ها؟ ماذا؟ ما بهم جواربي؟
Stéphanie : Elles ont …qu’elles sont trouées.
ستيفاني: إنهم … مرقعون.
Jules : Et alors ?
جول: وماذا في ذلك؟
Stéphanie : Mais…mes amis sont japonais.
ستيفاني: لكن… أصدقائي يابانيون الجنسية.
Jules : Qu’est-ce que ça change ?
جول: وماذا يغير هذا في الأمر ؟
Stéphanie : Ça change qu’on se déchausse chez eux. Alors, tu aurais eu l’air malin habillé sur ton 31 avec ta patate au pied !
ستيفاني : الشىء الذي يتغير هو أننا سوف نخلع احذيتنا عندهم. إذن من المفترض أن ترتدي أفضل ملابس عندك!
Jules : C’est bon, j’ai compris. Et toi, tu trouves que tu n’as pas un peu forcé sur le maquillage ?
جول: حسناً، لقد فهمت. وأنتِ ألا تجدين أنك تبالغين في وضع مساحيق التجميل؟
Stéphanie : Tu rigoles, je me maquille toujours comme ça. Allez on y va. On va être en retard.
ستيفاني: أتمزح، أنا أضع المكياج هكذا دائماً. هيا فلنذهب. سوف نتأخر هكذا.
انتهت محادثة فرنسية للتجهيز لزيارة الاصدقاء
يمكنكم أيضاً زيارة الموقع التالي للمزيد من الدروس المتنوعة والهامة في كل فروع اللغة الفرنسية عن طريق الضغط علي الرابط التالي من هنا
ويمكنكم أيضاً زيارة موقع فرنشاوي وخاصة قسم المحادثات بالموقع للاستزادة ومزيد من الاستفادة عن طريق الضغط هنا
وفي الختام نشكركم علي حسن المتابعة ونتمني أن نكون وفقنا في تقديم كل ما هو مفيد وممتع لكم والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته
التعليقات مغلقة.