تعليم اللغة الفرنسية

محادثة فرنسية مع طبيب 3

محادثة فرنسية مع طبيب 3

محادثة فرنسية مع طبيب

يشكوا السيد لوبيك من آثار الدواء الجديد الذي كتبه له الطبيب فأضطر أن يذهب إلي طبيبه مرة أخري ودار بينهم محادثة فرنسية مع طبيب 3 وفيها سوف تتعرف علي أهم التعبيرات والمصطلحات الطبية فأبدأ معنا علي بركة الله ….

محادثة فرنسية مع طبيب 3
محادثة فرنسية مع طبيب 3

 

Le docteur : Bonjour monsieur Lepic.

الطبيب: صباح الخير سيد لوبيك.

M. Lepic : Bonjour docteur.

السيد لوبيك: صباح الخير دكتور.

Le docteur : Qu’est-ce qui vous amène ?

الطبيب : ما الذي أتي بك إلي هنا؟

M. Lepic : C’est mes cachets pour le cœur. Il y a un problème depuis qu’on est passé aux génériques.

السيد لوبيك: أقراص دواء القلب، توجد مشكلة منذ أن أستخدمنا البديل.

Le docteur : Comment ça un problème ?

الطبيب: ما المشكلة؟

M. Lepic : Ben, je ne saurais pas expliquer, mais en fait… ça fait comme des tourbillons dans les yeux depuis qu’on est passé aux nouveaux médicaments.

السيد لوبيك: لن أستطيع أن أشرح الأمر، لكن في الحقيقة… هذا وكأنني أري دوامات في عيني منذ أن أنتقلنا إلي الدواء الجديد.

Le docteur : Je vois. On va reprendre l’ancien traitement alors…

الطبيب: أري ذلك. سوف نعود لأخذ الدواء القديم مرة أخري.

M. Lepic : Oui, j’aimerais bien.

السيد لوبيك: نعم، أرغب في ذلك.

Le docteur : D’accord… on va prendre la tension… 15,4. C’est haut. Attendez, je vais la reprendre… 15.2. C’est haut… Vous êtes stressé en ce moment ? لعبة بينجو des problèmes à la maison ?

الطبيب : حسناً، سوف نقيس الضغط…. 15.4 ، إنه مرتفع. أنتظر.سوف أقيسه مرة ثانية… 15.2. إنه مرتفع… هل أنت متوتر  الآن؟ هل توجد مشاكل في المنزل؟

M. Lepic : Ben non, mais j’arrive pas à dormir, je pense que c’est à cause du traitement.

السيد لوبيك: لا لكن لا أستطيع النوم، أعتقد أن ذلك بسبب العلاج.

Le docteur : Et, vous vous couchez à quelle heure ?

الطبيب: وأنت في أي ساعة تخلد إلي النوم؟

M. Lepic : Bah, je regarde la télé jusqu’à minuit une heure…

السيد لوبيك: اه، أشاهد التلفاز حتي منتصف الليل …

Le docteur : Hum hum, vous buvez seulement de l’eau ?

الطبيب: هل تشرب الماء فقط؟

M. Lepic : Oui, enfin…

السيد لوبيك: نعم، في النهاية…

Le docteur : Monsieur Lepic ! Je vous avais prévenu que le temps de vous habituer au nouveau traitement, il ne fallait pas faire d’excès…

الطبيب: سيد لوبيك! لقد حذرتك بأن لا تبالغ في الوقت الذي تحتاجة للاعتياد علي الدواء الجديد .

M. Lepic : Mais, c’est pas ma faute. C’est à cause des nouveaux cachets que je n’arrive pas à dormir et du coup, ça me stresse, alors je me sers un petit coup ! العب روليت C’est tout.

السيد لوبيك: لكن هذا ليس خطئي . هذا بسبب الدواء الجديد لم أستطيع النوم ونتيجة لذلك أشعر بالتوتر، لذلك أضطر إلي الشرب! هذا كل شىء.

Le docteur : Bon. je vous remets donc l’ancien traitement, mais il faut me promettre de faire plus attention.

الطبيب: حسناً سوف أكتب لك الدواء القديم مرة أخري، لكن يجب أن تعدني بأن تكون أكثر حذراً.

M. Lepic : Oui, c’est promis.

السيد لوبيك: حسناً، أعدك بذلك.

Le docteur : La télé, c’est jusqu’à onze heures. Et le Ricard le soir, on va l’oublier. bet365 عربي

الطبيب: التلفاز،يجب ألا تشاهدة بعد الحادية عشر. والريكارد في المساء سوف تنساه.

M. Lepic : Mais, vous êtes pire que ma femme, vous !

السيد لوبيك: لكن ، أنت تعاملني أسوء من زوجتي هكذا!

Le docteur : Mais oui, allez ! Bonne journée Monsieur Lepic.

الطبيب: بالتأكيد نعم، هيا أتمني لك يوماً سعيدا سيد لوبيك.

M. Lepic : Au revoir docteur.

السيد لوبيك: إلي اللقاء دكتور.

انتهت محادثة فرنسية مع طبيب 3

 

محادثة فرنسية مع طبيب
محادثة فرنسية مع طبيب

يمكنك أيضاً مشاهدة شرح وسماع محادثات فرنسية مشابهة في نفس الموضوع من خلال الرابط التالي

يمكنكم أيضاً زيارة الموقع التالي للمزيد من الدروس المتنوعة والهامة في كل فروع اللغة الفرنسية عن طريق الضغط علي الرابط التالي من هنا 

ويمكنكم أيضاً زيارة موقع فرنشاوي وخاصة قسم المحادثات بالموقع للاستزادة ومزيد من الاستفادة عن طريق الضغط هنا 

وفي الختام نشكركم علي حسن المتابعة ونتمني أن نكون وفقنا في تقديم كل ما هو مفيد وممتع لكم والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته

تطبيق فرنشاوي

التعليقات مغلقة.