تعليم اللغة الفرنسية

كيفية وصف الوصول إلي مكان معين 1

كيفية وصف الوصول إلي مكان معين

كيفية وصف الوصول إلي مكان معين 1

في السطور القليلة القادمة سوف تري العديد من المحادثات الفرنسية القصيرة التي تتضمن وصف لاماكن مختلفة، فلنبدأ علي بركة الله

كيفية وصف الوصول إلي مكان معين 1
كيفية وصف الوصول إلي مكان معين 1

Une femme : Bonjour, j’aimerais savoir où se trouve la pharmacie, s’ il vous plaît.

السيدة: صباح الخير، أريد أن أعرف أين توجد الصيدلية، من فضلك.

L’hôtesse d’accueil : Bien sûr, vous allez prendre ici l’allée 2. Face à l’entrée 2, vous tournez à gauche.

Vous passerez ensuite devant l’entrée du parking souterrain et la pharmacie sera un peu plus loin sur votre droite. Vous verrez, elle fait le coin avec l’entrée 1.

موظفة الأستقبال: بالتأكيد، سوف تسلكين الممر رقم 2 . أمام مدخل رقم 2 سوف تستديرين جهة اليسار، سوف تمرين بعد ذلك أمام مدخل موقف السيارات تحت الأرض وحينها ستكون الصيدلية، أبعد قليلا علي يسارك. سوف ترين أنها تأخذ ناصية المدخل رقم 1.

  1. Une femme : Excusez-moi, est -ce que vous pourriez m’indiquer les toilettes ?

السيدة: معذرة هل يمكنك أن تخبرني أين توجد دورة المياه؟

L’hôtesse d’accueil: Alors, pour les toilettes, vous prenez l’allée 1 sur la droite et vous continuez tout droit. Elles se trouvent au fond du centre commercial entre le distributeur automatique de billets et le change bébé. Sinon, vous pouvez aller tout de suite à gauche, là, derrière moi, puis la première à droite.

موظفة الأستقبال: حسناً بالنسبة لدورات المياه، سوف تسلكين الممر رقم 1 علي اليمين وسوف تستمرين في المشي . سوف تجدينها في نهاية المركز التجاري بين ماكينة صرف التذاكر الآلية وبين غرفة تغيير الأطفال. أو يمكنك تستمرين في المشي يساراً هناك خلفي، ثم تسلكين أول يمين.

  1. Un homme: Bonjour, nous cherchons le restaurant. C’est de quel côté?

الرجل: صباح الخير، نحن نبحث عن المطعم، من أي جهة؟

L’hôtesse d’accueil : Pour le restaurant. Vous prenez ici à gauche, dans l’allée l , en direction de l’entrée nO 3. Sur votre droite, vous verrez un distributeur automatique de billets qui fait le coin. Vous prenez à droite, l’entrée du restaurant sera au fond du couloir. Bon appétit !

موظفة الاستقبال: بالنسبة للمطعم. سوف تأخذ اتجاه اليسار، نحو الممر رقم 1 بإتجاه مدخل رقم 3. علي يمينك سوف تجد ماكينة صرف التذاكر الآلية التي تأخذ ناصية. سوف تسلك اليمين وسوف يكون مدخل المطعم في نهاية الممر. استمتع بوجبتك!

  1. Un homme: Bonjour, pour payer le parking, il faut aller où exactement?

الرجل: صباح الخير ، أين أذهب تحديداً لادفع ثمن موقف السيارات.

L’hôtesse daccueil: Alors, vous devez vous diriger vers une borne de paiement. Vous prendrez donc cette allée ici, la l, à gauche, en direction du parking souterrain. Vous sortez du centre commercial et les bornes se trouvent juste sur votre droite. Vous ne pouvez pas vous tromper!

موظفة الاستقبال: حسناً ، عليك أن تذهب إلي نقطة الدفع. سوف تسلك الممر هناك، علي اليسار بإتجاه موقف السيارات تحت الأرض. سوف تخرج من المركز التجاري ونقاط الدفع سوف تجدها علي يمينك بالضبط. لن تخطأ طريقك!

  1. Une femme: Bonjour, je sais qu’il y a un espace pour changer les bébés dans le centre mais je ne le trouve pas ! Vous pouvez me renseigner ?

السيدة: صباح الخير ، أنا أعرف أنه يوجد مكان للتغير للاطفال في المركز لكنني لا أجده ، هل يمكنك إرشادي؟

L’hôtesse d’accueil : Bien sûr, Madame. Le change bébé est au fond du centre commercial. Vous prenez l’allée 1 à droite et continuez toujours tout droit. Ensuite, c’est indiqué. C’est juste après les toi lettes.

موظفة الاستقبال: بالتأكيد، سيدتي ، غرفة العناية بالأطفال في نهاية المركز التجاري. سوف تسلكين الممر رقم 1 علي اليمين وسوف تستمرين سيرا في نفس الاتجاه . ثم مشار إليها. هي بعد دورات المياه بالضبط.

يمكنك مشاهدة هذا الفيديو عن كيفية وصف الوصول إلي مكان معين 1

 

يمكنك أيضاً متابعة المزيد من المحادثات المتنوعة والممتعة علي موقع فرنشاوي من خلال زيارة قسم المحادثات من خلال الضغط علي الرابط التالي من هنا 

ويمكنك أيضاً زيارة هذا الموقع الفرنسي لرؤية المزيد من الدروس الفرنسية في مختلف الفروع من خلال الضغط علي الرابط التالي من هنا 

وفي الختام نتمني أن نكون وفقنا في تقديم كل ما هو مفيد وممتع لكم ونتمني لكم المزيد من التوفيق والنجاح والسداد والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته

تطبيق فرنشاوي

التعليقات مغلقة.