تعليم اللغة الفرنسية

مقابلة توظيف بالفرنسية

مقابلة توظيف بالفرنسية

مقابلة توظيف بالفرنسية 2

مقابلة توظيف بالفرنسية في السطور القليلة القادمة سوف نستكمل ما بدأناه في الجزء الأول من هذه المحادثة في مجال مقابلات التوظيف، فلنبدأ علي بركة الله …

مقابلة توظيف بالفرنسية 2
مقابلة توظيف بالفرنسية 2

Francine : C’est vrai. Ça ne vous dérange pas de travailler le soir et les week-ends ?

فرانسين: هذا حقيقي. لن يزعجك إذا عملت في المساء أو في عطلات نهاية الأسبوع؟

Brandon : Et bien, pour dire la vérité, je préférerais ne travailler que les soirs et les week-ends. Je pourrais ainsi bien gérer mon temps pour mon travail et mes études.

براندون: حسناً: لقول الحقيقة، انا أفضل ألا أعمل إلا في المساء وفي عطلات نهاية الاسبوع. أنا أستطيع بهذه الطريقة إدارة وقتي جيداً بين العمل والدراسة.

Francine : Vous savez que ce ne sera pas facile de tenir le rythme.

فرانسين: أنت تعمل أن هذا لن يكون سهلا أن تستمر في هذا الوضع.

Brandon : J’en ai conscience, mais je fais ça depuis ma terminale.

براندون: أعلم ذلك، لكنني ظللت بهذا الوضع منذ أن كنت في المرحلة النهائية من الثانوية العامة.

Francine : Je vois dans votre CV que vous faisiez de l’intérim.

فرانسين: أري في سيرتك الذاتية أنك عملت بشكل مؤقت.

Brandon : Oui, pour plusieurs entreprises. Les horaires changeant continuellement, je voudrais travailler dans un seul endroit pour me concentrer plus facilement.

براندون: نعم، في شركات عديدة. مواعيد العمل تتغير بإستمرار، وانا أريد أن أعمل في مكان واحد لكي أستطيع التركيز بسهولة.

Francine : Bien, vous m’avez l’air sérieux. On cherche un équipier pour s’occuper de la caisse. Vous avez déjà fait ça ?

فرانسين: حسناً، تبدوا شخصية جادة بالنسبة لي. نحن نبحث عن زميل للاهتمام بالخزنة، هل سبق لك العمل بهذا المجال؟

Brandon : Non, jamais.

براندون: لا ،  أبداً.

Francine : Et bien tant mieux. On vous apprendra. Vous pourriez commencer quand ?

حسناً فليكن. سوف نعلمك. متي تستطيع أن تبدأ؟

Brandon : Je suis prêt même maintenant.

براندون: انا جاهز من الآن حتي.

Francine : D’accord, je dois d’abord en parler au gérant. Mais si ça le fait, on pourrait commencer lundi prochain. Il y a une formation de trois jours. Si au bout de ces trois jours, vous souhaitez toujours travailler pour nous, alors nous pourrons vous proposer un CDI de 60 heures par mois.

فرانسين: حسنأً، يجب أولا أن أتحدث بخصوص هذا الموضوع إلي جيغان. لكن إذا تم هذا ، يمكننا أن نبدا الاثنين المقبل. يوجد تدريب لمدة ثلاثة أيام . في نهاية الثلاثة أيام إذا مازلت تريد العمل معنا ، إذن نحن سوف نقدم لك وظيفة ثابتة بمعدل 60 ساعة في الشهر.

Brandon : 60 heures ?

براندون: ستون ساعة؟

Francine : On discutera de la répartition des heures en fonction de nos besoins et de votre emploi du temps.

فرانسين: يمكننا أن نناقش أمر توزيع الساعات بما يناسب إحتياجاتنا و جدولك الدراسي.

Brandon : D’accord…

براندون: حسناً…

مقابلة توظيف بالفرنسية

Francine : Vous avez des questions ?

فرنسين: هل لديك أسئلة؟

Brandon : Oui, ce travail consiste seulement à encaisser ?

براندون: نعم، هذا العمل يشمل عمل الخزنة فقط؟

Francine : Oui et non, c’est un travail très polyvalent. Au moment du rush, vous prenez la commande, vous servez et vous encaissez. Avant et après, quand il n’y pas de client, vous devez faire un tour en salle pour nettoyer les tables. Quelquefois, on vous demandera d’être aux frites. Enfin, vous verrez tout ça dans la formation.

فرانسين: نعم ولا في نفس الوقت، إنها وظيفة متعددة المهام. في أوقات الذروة، سوف تتلقي الطلبات، سوف تقوم بالخدمة والخزينة . قبل وبعد ، عندما لا توجد زبائن، يجب أن تأخذ جولة لتنظيف الطاولات. أحياناً سوف يُطلب منك أن تكون موجوداً علي ماكينة البطاطس النصف مقلية. في النهاية، سوف تري كل ذلك أثناء فترة التدريب.

Brandon : D’accord.

براندون: حسناً.

Francine : Bien, alors, je vous confirme avant demain pour le stage. Je pourrai compter sur votre présence lundi pour le stage ?

فرانسين: حسناً، إذاً ، سوف أأكد لك قبل يوم غداً من أجل التدريب. هل سأتمكن من الاعتماد على حضورك يوم الاثنين للتدريب ؟

Brandon : Oui, lundi, sans problème.

براندون: نعم، الاثنين، دون أدني مشكلة.

Francine : Merci. Et bien, je vous souhaite une bonne journée.

فرانسين: شكراً . حسناً، أتمني لك يوماً طيباً.

Brandon : Bonne journée à vous aussi. Merci. Au revoir.

براندون: يوم طيب لك أيضاً. شكراً . إلي اللقاء.

Francine : Au revoir.

فرانسين: إلي اللقاء.

مقابلة توظيف بالفرنسية 2
مقابلة توظيف بالفرنسية 2

وللمزيد يمكنكم زيارة قسم المحادثات في موقع فرنشاوي

يمكنكم أيضاً زيارة الرابط التالي باللغة الفرنسية للمزيد من المحادثات الممتعة والمفيدة من خلال الضغط علي الرابط التالي من هنا 

مقابلة توظيف بالفرنسية

وفي الختام نتمني أن نكون وفقنا في تقديم كل ما هو مفيد وممتع لكم سائلين المولي عز وجل القبول وأن يكون هذا العمل خالصاً لوجهه الكريم والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته.

تطبيق فرنشاوي

التعليقات مغلقة.