كان جين يدير مرآب للسيارات وذات يوم فوجىء بإن فريق العمل المسئول عنه دمر سيارة عميل ولم يستطيعوا أن يصلحوها أو حتي يحافظوا عليها ، مما سيعود عليه بتكلفة كبيرة لتصليحها، فدارت بينه وبين صديقته سيلين محادثة فرنسية حول إصلاح سيارة عميل، فاحضر ورقة وقلم وابدأ معنا في تدوين التعبيرات والكلمات الجديدة ولنبدأ معاً على بركة الله …
Jean : Mais quelle bande de …
جين: لكن يا لها من مجموعة من…
Céline : Qu’est-ce qu’il t’arrive ?
سيلين: ماذا حدث لك؟
Jean : Il m’arrive, il m’arrive que j’en ai par dessus la tête de travailler avec une équipe de bras cassés !
جين: ما حدث لي، ما حدث لي أنني سئمت من العمل مع فريق من الفشلة!
Céline : Assieds-toi, tiens bois, ça te fera du bien.
سيلين: اجلس، تفضل اشرب، هذا سيفيدك.
Jean : Non, mais franchement, je leur demande juste de s’occuper de la voiture d’un client et tu sais pas ce qu’ils m’ont fait ?
جين: لا ، لكن بصراحة ، لقد طلبت منهم الاهتمام بسيارة عميل وأنتي لا تعلمين ماذا فعلوا بي؟
Céline : Non, mais je sais que tu vas me le dire.
سيلين: لا ، لكن أعرف ما ستقوله لي.
Jean : Dans le mur, la voiture ! 50 mètres qu’ils avaient à faire, et ben non, c’est trop long pour cette bande de … ! Mais bon sang, ils sont même pas capable de faire attention. Ils ont bousillé tout l’avant. Un truc comme ça, j’en aurai au moins pour 4000 balles de réparation et je ne sais pas encore comment je vais annoncer ça au client.
جين: لقد صدموا السيارة بالحائط! 50 مترًا كان عليهم القيام بها، حسنًا لا، إنها طويلة جدًا بالنسبة لهذه المجموعة من…! لكن تباً، إنهم حتى غير قادرين على توخي الحذر. إنهم حطموا كل الواجهة. شىء كهذا سيكلفني ما لا يقل عن 4000 آلاف فرنك من أجل التصليح ولا أعرف حتى الآن كيف أخبر العميل بهذا.
Céline : Tu pourras faire marcher l’assurance.
سيلين: يمكنك تفعيل التأمين على السيارة.
Jean : Tu pourras faire marcher l’assurance. (dit d’une manière méprisante)
جين: (بطريقة مسيئة) يمكنك تفعيل التأمين على السيارة.
Céline : Écoute, ça va hein ! Tu me parles autrement !
سيلين: اسمع، لا بأس! أنت تتحدث معي بطريقة مختلفة (سيئة) !
Jean : Ah, pardon, je suis sur les nerfs en ce moment.
جين: اه ، معذرة، أنا متوتر جداً الآن.
Céline : Et bien, tes nerfs, tu vas devoir les contenir, parce que vu la tête du monsieur, ce serait bien ton client.
سيلين: حسناً، اهدأ، عليك أن تكبح جماح غضبك ، إنه نظراً لمظهر السيد، سوف يكون عميلك .
Jean : Oh non, (il ne) manquait plus que lui.
جين: اوه، لا ، لم يكن ينقص الأمر إلا هو.
انتهت محادثة فرنسية حول إصلاح سيارة عميل 1
للمزيد يمكنكم مشاهدة هذا الفيديو بالفرنسية من هنا
يمكنكم أيضاً زيارة الموقع التالي للمزيد من الدروس المتنوعة والهامة في كل فروع اللغة الفرنسية عن طريق الضغط علي الرابط التالي من هنا
ويمكنكم أيضاً زيارة موقع فرنشاوي وخاصة قسم المحادثات بالموقع للاستزادة ومزيد من الاستفادة عن طريق الضغط هنا
وفي الختام نشكركم علي حسن المتابعة ونتمني أن نكون وفقنا في تقديم كل ما هو مفيد وممتع لكم والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته
التعليقات مغلقة.