تعليم اللغة الفرنسية

تعلم نطق الأصوات الساكنة الرنانة Prononcer les consonnes sonantes [R] [l] [m] [n] [ɲ] [ŋ]

نطق الأصوات الساكنة الرنانة Prononcer les consonnes sonantes [R] [l] [m] [n] [ɲ] [ŋ]

تعلم نطق الأصوات الساكنة الرنانة Prononcer les consonnes sonantes [R] [l] [m] [n] [ɲ] [ŋ]

شرح نطق الأصوات الساكنة الرنانة في اللغة الفرنسية Prononcer les consonnes sonantes [R] [l] [m] [n] [ɲ] [ŋ] متى وكيف ننطق ستة أصوات ساكنة رنانة في اللغة الفرنسية بشكل صحيح وهي [R] [l] [m] [n] [ɲ] [ŋ] ضمن سلسلة صوتيات اللغة الفرنسية مع عرض أمثلة على كل صوت مع وليد مصطفى على موقع فرنشاوي

Les consonnes fricatives [R] [l] [m] [n] [ɲ] [ŋ]

Opposition [R] [l] [m] [n] [ɲ] [ŋ]

تعلم نطق الأصوات الساكنة الرنانة Prononcer les consonnes sonantes [R] [l] [m] [n] [ɲ] [ŋ]
تعلم نطق الأصوات الساكنة الرنانة Prononcer les consonnes sonantes [R] [l] [m] [n] [ɲ] [ŋ]
صورة لتنزيل ملف الشرح من موقع فرنشاوي

Le son [R] / [ʁ] / [r] s’écrit le plus souvent :

– r / rr / rh : rat, riz, rire, tôle, titre, tire, par, pour, arrêt, terre, verre, rhume

Le son [l] s’écrit le plus souvent :

– l / ll : lait, laid, lit, lent, table, boule, bleu, elle, belle, mille

Le son [m] s’écrit le plus souvent :

– m / mm : ma, mot, main, mais, mamie, ami, homme, femme, flamme

Le son [n] s’écrit le plus souvent :

– n / nn / mn : nous, naître, neuf, animal, panne, tonne, année, automne

Le son [ɲ] s’écrit le plus souvent :

– gn : signe, vigne, ligne, montagne, campagne, gagner, agneau, peigne

Le son [ŋ] s’écrit le plus souvent :

– ing (mots empruntés à l’anglais) : parking, camping, meeting, listing

ÉCOUTE ET DISCRIMINATION [R] [l] [m] [n] [ɲ] [ŋ]

Écoutez et répétez.

lime – line – ligne – lin – laine

sème – Seine – saigne – saint

pâme – panne – pagne – pan

Rome – Garonne – Sologne – rond

brume – brune – bugne – brun

Je ne mange pas de riz.

Je ne m’ennuie pas.

Ce n’est pas moral.

Il a regardé son horaire.

Il a des regrets.

Il se dirige à Rennes.

Prête-moi trente francs !

Il laisse les papiers.

Je lave les vêtements.

La salle semble éclairée.

C’est l’autobus des touristes

Les perles ne font pas le collier, c’est le fil.

لمتابعة المزيد حول صوتيات اللغة الفرنسية على موقع فرنشاوي

وللمزيد عن الصوتيات يمكنك زيارة موقع lepointdufle

تطبيق فرنشاوي

التعليقات مغلقة.