مقارنة بين الأصوات الساكنة [k] [g] في اللغة الفرنسية Opposition entre le son [k] et le son [g] متى وكيف ننطق أصوات ساكنة في اللغة الفرنسية بشكل صحيح وهي [k] [g] ضمن سلسلة صوتيات اللغة الفرنسية مع عرض أمثلة على كل صوت مع وليد مصطفى على موقع فرنشاوي
Les consonnes occlusives [k] [g]
Opposition le son [k] et le son [g]
Le son [k] s’écrit le plus souvent :
– c / cc / ch comme dans : café, carte, cas, cou, accroc, occupé, buccal, chœur, orchestre, technique
– qu / k comme dans : quai, qui, que, quand, quête, chèque, kaki, ski, kilo
Le son [g] s’écrit le plus souvent :
– g + (a / o / u) comme dans : gare, gant, goût, gomme, bague, guirlande, gâteau, garage, tigre, seringue, épingle
ملاحظة: هذه الأصوات لا تنطق إذا جاءت في نهاية الكلمة عدا بعض الحالات الاستثنائية.
ÉCOUTE ET DISCRIMINATION le son [k] et le son [g]
Écoutez et répétez.
peigne – baigne – gagne
pain – bain – gain – teint
port – bord – tort – dort
trompe – trombe – pompe – bombe – tombe
tes – des – quai – gai – paie – bée
tentent – tendent – vendent – vantent
ton – don – con – pont – bon – gon
qui – dit – tire – pire
cri – gris – abri – prix
écoute – égoutte – éboute – doute – coûte
bac – bague – battre – patte
Il pense et parle beaucoup.
Il pleure beaucoup !
Je ne bois pas.
Je ne me blesse pas.
Je voudrais des poulets, des poissons et des piments.
Tu dînes ou tu dessines ?
Donne-moi donc ton disque !
Il est drôlement tard.
C’est un grand artiste.
C’est un grand interprète.
Tu entends tambour qui bat.
Quand le gardez-vous ?
Est-ce que c’est gros ?
لمتابعة المزيد حول صوتيات اللغة الفرنسية على موقع فرنشاوي
وللمزيد عن الصوتيات يمكنك زيارة موقع lepointdufle
التعليقات مغلقة.