شرح الأصوات المتحركة الشفهية البسيطة Les voyelles orales simples [i] [e] [ɛ] L، متى وكيف ننطق ثلاثة أصوات متحركة شفهية بسيطة في اللغة الفرنسية بشكل صحيح وهي [i] [e] [ɛ] ضمن سلسلة صوتيات اللغة الفرنسية مع عرض أمثلة على كل صوت
Les voyelles orales simples [i] [e] [ɛ]
Opposition [i] [e] [ɛ]
Le son [i] s’écrit le plus souvent :
i comme dans : il, agi, ami, Italie, pile, riz
î comme dans : île
ï comme dans : haïr
y comme dans : cycle, lyre
Le son [e] s’écrit le plus souvent :
– é comme dans : chanté, mangé, acheté, blé, bébé, thé, zéro
– e + “r, z, f, d” non prononcé en fin de mot comme dans : chanter, aller, cahier, chantez, chez, clef, pied
– e + double consonne sauf dans les monosyllabes [ɛ] comme dans : dessin, verrou
– es dans les monosyllabes [E] intermédiaire comme dans : les, des, ces, mes
– ai final [E] intermédiaire comme dans : j’ai, j’aimerai, gai
Le son [ɛ] s’écrit le plus souvent :
– è / ê comme dans : père, mère, gène, être, fête, forêt, rêve, pêche
– ei / ai / e suivis d’une ou de deux consonne(s) prononcée(s) dans la même syllabe orale comme dans : seize, faire, affaire, clair, mettre, merci, chercher, lecteur
– e + double consonne dans les monosyllabes comme dans : elle, celle, terre
– ai + “s, t, e” non prononcés en fin de mot comme dans : mais, fait, craie, lait
ÉCOUTE ET DISCRIMINATION [i] [e] [ɛ]
Écoutez et répétez.
Il les dit.
Il les lit.
Il les dirige.
Il les finit.
Finissez !
Hissez !
Listez !
Citez !
Déminé.
Les cités.
Les listés.
Défilé.
Il les a mis l’été.
Dédé les a dites.
Mémé a mis son bonnet.
Tes amis ont été ici.
Elle est malade.
La mère serre son enfant.
C’est son prix.
Ses enfants sont arrivés.
Il crie beaucoup.
Demande-lui des bonbons.
Elle aime le sel.
C’est son père.
Ses fils sont à la mer.
Ils sont passés ici.
Les îles sont belles.
Ils disent qu’ils écoutent.
L’été finit aujourd’hui.
Ils passaient la journée à Paris.
Tes amis ont-ils assez de thé ?
Couchez le mot que vous entendez.
près – prix – pré
si – ses – sait
crie – craie – crée
dit – des – dès
L’épée – la paix
Belle – bile
Mine – mène
Gèle – Gilles
Répétez – répétait
LECTURE [i] [e] [ɛ]
Comment, disaient-ils,
Enchanter les belles
San philtres subtils ?
– aimez, disaient-elles.
Ah ! quel été, quel été, quel été !
Il pleuvait tant sur la côte où j’étais !
Dans l’île de Haïti, jadis colonie française sous le nom de Saint-Domingue, il y avait au début du XIXe siècle un général noir. Il s’appelait Christophe, Henri Christophe, Henri avec un i.
لمتابعة المزيد حول صوتيات اللغة الفرنسية على موقع فرنشاوي
وللمزيد عن الصوتيات يمكنك زيارة موقع lepointdufle
التعليقات مغلقة.