سوف نتعرف اليوم على أكثر الأفعال أستخداما في اللغة العامية الفرنسية verbes courants en français familier وسوف نأخذ العديد من الأمثلة عليها ….فلنبدأ بسم الله
سوف نتعرف اليوم على أكثر الأفعال أستخداما في اللغة العامية الفرنسية وسوف نأخذ العديد من الأمثلة عليها ….فلنبدأ بسم ..الأفعال الأكثر استخداما في العامية الفرنسية الله
Bouquiner = Lire يقرأ
J’adore bouquiner, le soir avant de dormir! (Un bouquin = un livre.)
اعشق القراءة ،في المساء قبل النوم ! (كتاب)
Kiffer = Aimer يحب
Depuis une vingtaine d’années, c’est un mot très à la mode employé par les jeunes comme les moins jeunes:
هذا الفعل منتشراً للغاية بين الشباب صغار السن .
Oh, elle kiffe trop cette chanson! إنها تحب هذه الأغنية كثيراً
ويمكن أيضاً أن نقول:
“je te kiffe” بدلاً من “je t’aime”.
بمعني أحبك.
Péter = Casser يكسر
Mince, j’ai fait tomber mon ordinateur portable! J’espère que je ne l’ai pas pété!
اللعنة لقد أسقطت جهاز الحاسوب المحمول الخاص بي! اآمل أن لا يكون أنكسر.
Bouffer = manger يأكل
هذا الفعل مشتق من كلمة Bouffe بمعني الطعام في اللغة الفرنسية .
Ex:T’as déjà bouffé ton sandwich!? Dis-moi
هل أكلت ساندوتشك بالفعل؟ قل لي.
Râler = Se plaindre يتذمر/يشكو
هذا الفعل جزءاً من لغة الخطاب اليومي في فرنسا.
– Oh là là ! J’y crois pas, il fait encore mauvais, c’est pas possible!
يا للهول! لا أستطيع أن أصدق ذلك، فهو أمر سيئ، وليس ممكناً!
– T’arrêtes un peu de râler?
هل تتوقف عن التذمر قليلا؟
Planquer = Cacher اخفي/خبأ
Ah, j’ai retrouvé mes clés, tu les avais planquées dans le tiroir, c’est toi!
– Non, moi? Pas du tout!
لقد وجدت مفاتيحي، انت خبأتها في الدرج،؟
لا ليس أنا ، مطلقاً
Bosser/Taffer = Travailler يعمل
هذا الفعل مشتق من المطلح الأنجليزي Boss وشائع الأستخدام في اللغة الفرنسية كفعل Bosser
– Tu bosses jusqu’à quelle heure ce soir?
سوف تعمل حتي اي ساعة مساءاً؟
– Je dois taffer jusqu’à 9 heures minimum!يجب أن أعمل حتي الساعة التاسعة على الأقل
وفعل Taffer يشتق من كلمة Taff في اللغة الفرنسية بمعني “عمل”
Se cailler = Avoir froid يشعر بالبرد/يتجمد
Non mais on se caille ici, t’as pas mis le chauffage? لكننا سنتجمد هنا، ألم تشعل المدفأة؟
Mater = Regarder يشاهد
Il n’arrête pas de mater des films sur internet! Vraiment, il n’a rien à faire de sa journée. إنه لا يتوقف عن مشاهدة الأفلام على شبكة الأنترنت في الحقيقة إنه ليس لديه شىء آخر يعمله خلال يومه.
Piger = Comprendre يفهم
Tu peux expliquer à nouveau là? J’ai rien pigé!
أيمكنك ان تشرح لي هذا مجدداً؟ لم أفهم شيئاً!
Piquer = Voler/Prendre يأخذ/يسرق
وفعل Piquer هنا يأتي بمعني يسرق أو يأخذ شيئاً دون أذن صاحبه.
J’y crois pas! Tu m’as encore piqué mon stylo!
لا أصدق! لقد سرقت قلمي مرة أخري .
Se barrer/Se casser/S’arracher/Se tirer = Partir يرحل/يغادر
– Bon, c’est nul ici, moi, je me tire! حسناً،هذا شىء سخيف، سوف أرحل
– Oui, moi aussi, allez, on se casse! نعم ، وانا أيضا،هيا، سنرحل!
للمزيد يمكنكم زيارة قسم المفردات من هنا
يمكنكم أيضاً الأطلاع على هذا الموضوع من هنا
في ختام هذا الموضوع أتمني أن أكون وفقت في تقديم محتوي تعليمي قيم ومفيد للجميع …. أترككم في حفظ الله والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته
التعليقات مغلقة.