تعليم اللغة الفرنسية

كيفية التعبير عن الميول بالفرنسية 2

كيفية التعبير عن الميول بالفرنسية 2

20 كلمة متقدمة للتعبير عن الذوق

نستكمل ما بدأناه في هذه السلسلة بعنوان التعبير عن الميول بالفرنسية ، وقد بدأنا الجزء الأول ببعض التعبيرات الخاصة بوصف شىء ما انه إيجابي ، فلنبدأ علي بركة الله كيفية التعبير عن الميول بالفرنسية 2

 التعبير عن الميول بالفرنسية 2
التعبير عن الميول بالفرنسية 2

التعبير عن الميول بالفرنسية 2

 

5 mots pour décrire quelque chose d’une façon plus neutre :

خمس كلمات لوصف شىء ما بطريقة أكثر حيادية:

– perplexe : on hésite / ne sait pas quoi penser de quelque chose

للتعبير عن الحيرة والارتباك والتردد: لا يعرف التفكير في شىء ما .

-> Le spectacle de samedi dernier nous a laissé un peu perplexes…

لقد شعرنا بالحيرة قليلاً من عرض السبت الماضي…

– correct : pas mauvais mais pas bien non plus / à la limite

للتعبير عن شىء ما أنه ليس سىء وليس جيد في نفس الوقت/علي الحدود.

-> Le restaurant de ce midi était plutôt correct.

كان مطعم الظهيرة مناسب علي الأغلب.

– réticent :

بمعني متردد/ممانع/متحفظ : لسنا متحمسين جدًا لفكرة القيام بشيء ما/لا نريد حقًا القيام بذلك.

-> J’étais un peu réticent avant d’essayer mais maintenant j’adore le ski !

كنت مترددًا قليلاً قبل المحاولة ولكني الآن أعشق التزلج!

– sur la réserve :

من الأحتياطي: لديهم شكوك حول شيء ما/لسنا متأكدين مما نفكر فيه .

-> Mes collègues avaient l’air sur la réserve à propos de mon idée.

بدى زملائي محتاطون من فكرتي.

– mitigé : on est pas sûr de ce qu’on pense / on ne sait pas si on aime ou pas

للتعبير عن عدم التأكد من محبة شىء ما أو كرهه

-> Je suis mitigé par rapport à ce dessert… Tu en penses quoi ?

أنا لا أستطيع أن أعطي رأي حول هذه الحلوي…. ما رأيك؟

ونستمر معكم في عرض كيفية التعبير عن الميول بالفرنسية 2

ونستمر معكم في عرض كيفية التعبير عن الميول بالفرنسية 2

 

  • 5 mots pour décrire quelque chose négativement :

خمس كلمات لوصف شىء ما بشكل سلبي

– affligeant : quelque chose de médiocre / c’est un terme très fort

محزن /مؤسف/حزين: لوصف شىء أنه ردىء، سىء، دون المستوي/ إنه مصطلح قوي لغوياً.

-> C’était un spectacle affligeant. On était vraiment affligés.

كان عرضاً دون المستوي. لقد كنا مستائين حقاً.

– consternant : surpris négativement

مفزع /مروع : للتعبير عن شىء أصابنا بالذعر

 

ونستمر معكم في عرض كيفية التعبير عن الميول بالفرنسية 2

 

-> Pour un restaurant étoilé, la qualité était consternante. On était consternés.

بالنسبة لمطعم حائز على نجوم، كانت الجودة مروعة. شعرنا بالفزع.

– épouvantable : très mauvais / catastrophique

مروع،فظيع،رهيب،مريع،مخيف،بشع،كارثي.

-> J’ai complètement raté mon dessert, c’était épouvantable.

لقد فاتني الحلوى تمامًا، كان الأمر فظيعًا.

– horripilant : quelque chose d’agaçant / pas énervant mais presque

مزعج/مضايق: شيء مزعج /ليس مزعجًا ولكنه يكاد

-> Je trouve cette musique épouvantable, elle est vraiment horripilante.

أجد هذه الموسيقى مروعة، إنها مروعة حقًا.

للمزيد يمكنك مشاهدة الفيديو التالي باللغة الفرنسية من هنا

يمكنك أيضاً زيارة قسم التعبيرات علي موقع فرنشاوي من خل الضغط علي الرابط التالي من هنا 

ويمكنكم أيضاً زيارة الموقع التالي باللغة الفرنسية لمعرفة المزيد من التعبيرات الفرنسية الرائعة من هنا 

وفي نهاية الجزء الاول من هذه السلسلة كلمات وتعبيرات فرنسية من أجل التعبير عن الميول بالفرنسية نقدم لكم تحياتنا ونتمني أن نكون في تقديم كل ما هو مفيد وممتع لكم وأنتظروا الجزء الثاني من هذه السلسلة قريباً إن شاء الله والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته

تطبيق فرنشاوي

اترك رد

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني.