نستكمل سلسلة أشهر تعبيرات مع فعل faire والتي نقدم فيها العديد من التعبيرات التي يستخدمها الفرنسيون في حياتهم اليومية ….. نبدأ بسم الله
للتذكرة سوف نعرض لكم تصريف فعل faire في زمن المضارع
Je fais
Tu fais
Il/elle fait
Nous faisons
Vous faites
Ils/elles font
نستكمل باقي سلسلة تعبيرات مع فعل faire
Faire le clown قام بالتهريج
Ex : Si elle ne te fait pas rire, elle arrêtera de faire le clown.
Faire le sourd أفتعل الصمم
Ex: pourquoi parler quand son propre fils fait la sourde oreille ?
لماذا الحديث وأبنك يفتعل الصمم (لا يريد سماعك).
Faire du ski مارس رياضة التَزلج
Ex: Il aime faire du ski avec son ami Léo.
هو يحب ممارسة رياضة التزلج على الجليد مع صديقه ليو.
Faire exprès تَعَمَّد
Ex: Désolée, Paul. Je n’ai pas fait exprès.
آسف يا بول لم أتعمد فعل ذلك .
Faire semblant تَظاهر/ادعي
Ex: Tu vas encore faire semblant longtemps ?
هل ستستمر في التظاهر فترة طويلة؟
Faire Plaisir أَسعدَ/يجعل شخص ما سعيد
Ex: Maman, j’ai décidé de te faire plaisir aujourd’hui.
أمي، لقد قررت أن أجعلك سعيدة اليوم.
Aller au fait دَخَل في صُلب الموضوع
Ex: Monseiru Martin, je vais aller au fait directement.
سيد مارتان، سوف أدخل في صلب الموضوع مباشرة.
الآن سوف نعرض الكثير من التعبيرات الشائعة مع فعل faire
Il n’y a rien à faire لَيسَ باليد حيلة
pourquoi faire? ما الفائدة
C’en est fait. قضيَ الأمر
Le fait est que الواقع أن/ الحقيقة أن
Cela ne fait rien. لا بأس
Cela ne fait ni chaud ni froid.لا يُسمنُ ولا يُغنى من جُوع
L’argent ne fait pas le Bonheur.
المال لا يصنع السعادة/ليست السعادة من المال
C’est un fait هذا أمر واقع
Tout à fait تماما/بالضبط
De fait في الواقع
En faitفي الحقيقة
En fait de في ما يتعلق بـــ
للمزيد حول فعل faire يمكنكم زيارة الرابط التالى من هنا
وفى ختام هذه السلسلة من تعبيرات مع فعل faire نتمنى أن نكون وفقنا في تقديم كل ما هو مفيد لكم …دمتم في أمان الله
التعليقات مغلقة.