ونستمر في الجزء الثانى من سلسلة تعبيرات تستخدم فى العمل مع عرض أهم التعبيرات في مجال العمل في اللغة الفرنسية Expressions pour communiquer au travail …بسم الله نبدأ
Être en congé يكون في عطلة/إجازة
Ex1 : Sophie n’est pas là ? – Non, elle est en congé aujourd’hui ! ماهي لعبة الروليت
أليست صوفيا هنا؟ – لا إنها في إجازة اليوم.
Ex2 : Sara est en congé maternité ? – Oui, elle revient dans six semaines.
سارة في إجازة وضع؟ -نعم سوف ترجع خلال 6 أسابيع
Le taf العمل
Je crois qu’il est stressé en ce moment, il a beaucoup de taf.
أعتقد انه مضغوط الآن، فلديه الكثير من العمل
La fille de ma voisine cherche du taf. Tu peux l’aider ?
ابنة جارتنا تبحث عن عمل، هل تستطيع مساعدتها؟
Se tourner les pouces عدم القيام بشىء / يكون كسولا
هذا التعبير يدل على عدم إنتاجية الموظف في العمل فعندما نستخدم هذا التعبير مع موظف معين فهذا يدل أنه كسول ولا ينتج شيء مفيد في العمل
Ex1:Je ne vous paye pas pour vous tourner les pouces !
أنا لا أدفع لكم مقابل لا شيء.
Ex2:Arrête de te tourner les pouces ! كازينو حي On doit préparer la réunion de demain. كيف تربح في مراهنات كرة القدم توقف عن الكسل، يجب أن نجهز لاجتماع غدا
Être payé au lance-pierre
للتعبير عن عمل منخفض الأجر
هذا التعبير يستخدم للتعبير عن تقاضى أجر منخفض تجاه العمل
Quand j’étais livreur, j’étais payé au lance-pierre.
عندما كنت عامل توصيل، كنت أتقاضى أجرا منخفضا.
Comme j’étais payé au lance-pierre, j’ai démissionné.
بما أنى كنت أتقاضى أجرا منخفضا فقد أستقلت من وظيفتي
Faire le pont
نستمع إلى هذا التعبير عادة في شهرى مايو ويونيه من كل سنة في فرنسا، ولكى تفهم هذا التعبير يجب أن تفهم ما هو الpont
كلمة pont وتعنى جسر أو كوبرى للربط بين ضفتين في اللغة ، سوف تستخدم في هذا التعبير للربط بين الأجازات وليس بين الضفاف
وهذا يعنى عدم العمل بين يوم عطلة ويوم راحة
Tu fais le pont cette semaine ? – Oui, je vais camper avec Paul !
هل ستصل الاجازة بيوم الراحة هذا الأسبوع؟ -نعم فسوف أقوم بالتخييم مع بول .
فى نهاية الجزء الثانى من سلسلة تعبيرات تستخدم فى العمل أتمنى أن أكون وفقت فى تقديم كل ما هو ممتع ومفيد لكم…دمتم فى امان الله
التعليقات مغلقة.